Nagłówek Serwisu.

Granatowy trójkąt równoboczny
na tle pomarańczowego koła
jest międzynarodowym znakiem Obrony Cywilnej.



K1 NBC / MSA Evolution 5000
 < s. główna 
. . . . . . .
Logo Obrony Cywilnej
powrót do początku strony Współczesna przeciwgazowa maska amerykańska K1 (np. w Iraku)
Poniższe opracowanie jest w większości wolnym przekładem ze stron ApprovedGasMasks.com

Oznaczenie środowiska pracy produktu
- środki promieniotwórcze

Źródło: http://www.approvedgasmasks.com/
evolution-5000.htm Oznaczenie środowiska pracy produktu
- środki trujące

Źródło: http://www.approvedgasmasks.com/
evolution-5000.htm Instrukcja Użytkownika: Model nr evo5000

Trwałość: Zarówno część twarzowa, jak i filtropochłaniacz maski evo5000, przechowywane w odpowiednich warunkach, zachowują pełną trwałość przez co najmniej 10 lat.

Gwarancja: Na zestaw evo5000 udziela się rocznej gwarancji od daty zakupu.

Gwarancja jakości: Posiadamy i utrzymujemy sprawdzony system jakości na etapie projektowania, wdrożenia i produkcji, stosownie do rodzaju wyrobu, objętego zamówieniem. Jesteśmy certyfikowani jako spełniający wymogi standartu ISO 9001.

Maska przeciwgazowa oczyszczająca
Evolution 5000 NBC - bez kaptura

Źródło: http://www.approvedgasmasks.com/
evolution-5000.htm Cena rynkowa całego zestawu w detalicznym obrocie cywilnym:
ok. $200

Zestaw EVOLUTION wojskowej maski przeciwgazowej
Ochrona przed bronią biologiczną i chemiczną
Rozprowadzana przez NBC Safety USA, Inc.
www.ApprovedGasMasks.com
© 2003 NBC Safety USA, Inc., All rights reserved.




1. Ogólne. Maska EVOLUTION służy do ochrony twarzy, oczu i dróg oddechowych użytkownika przed polowymi skupiskami czynników biologicznych i chemicznych (BC). Użytkownik może w sposób bezpieczny pić wodę w obszarze skażonym, a także swobodnie porozumiewac się na polu walki dzięki wydajnej komorze fonicznej. Maska jest dostępna w trzech rozmiarach: małym, średnim i dużym.

2. Części składowe
2.1. Część twarzowa
2.1.1. Gumowa (kauczuk butylowy) maska bez szkieł. W części twarzowej maski zostały uformowane następujące elementy: półmaska, węzeł okularowy z otworami na wizjery, miejsce montażowe zespołu foniczno-wydechowego, miejsce montażowe urządzenia do pobierania płynów oraz zaworu wdechowego (gniazda filtropochłaniacza)
Fular przeciwzroszeniowy maski Evolution 5000 NBC

Źródło: http://www.approvedgasmasks.com/
evolution-5000.htm 2.1.2. Wizjery. Szkła wykonane z przezroczystego plastiku, uszczelnione w otworach części twarzowej za pomocą metalowych obręczy wizjerów.
2.1.3. Zespół foniczno-wydechowy. Składa się z pojemnika komory fonicznej oraz dyskowego zaworu wydechowego.
2.1.4. Układ pobierania płynów. Składa się z ustnika, wtyczki i przewodu łączącego.
2.1.5. Półmaska wykonana z miękkiej gumy (kauczuk silikonowy) obejmuje usta i nos użytkownika. Półmaska przekierowuje większość wydychanego powietrza do zaworu wydechowego, co zapobiega zroszeniu szkieł wizjerów. Na zespół półmaski składa się dodatkoe mocowanie metalowe i dyskowy zawór wydechowy.
2.2. Filtropochłaniacz. Zawiera filtr przeciwpyłowy z odpowiednio ukształtowanego (pozaginanego) papieru oraz warstwę węgla aktywowanego i impregnowanego, który pochłania tujące gazy i cząsteczki aerozoli, o rozmiarach Torba maski Evolution 5000 NBC

Źródło: http://www.approvedgasmasks.com/
evolution-5000.htm stanowiących zagrożenie zatrucia.
2.3. Torba. Wykonana z gumowanej, nylonowej, odpornej, wodochronnej, tkaniny neoprenowej. Posiada dodatkowe taśmy - naramienną i biodrową, a także dociskową.

Torba wodoszczelna maski Evolution 5000 NBC
- używana np. przy przeprawach przez przeszkody
wodne, by zapobiec zamoczeniu filtropochłaniaczy

Źródło: http://www.approvedgasmasks.com/
evolution-5000.htm 3. Akcesoria
3.1. Nakrętka manierki. Pasuje do etatowej plastikowej manierki na wodę. Nakrętka posiada uszczelkę, zatyczkę oraz złącze z zaworem samouszczelniającym.
3.2. Wkładki szkieł korekcyjnych. Są przeznaczone dla osób, które muszą nosić okulary, przepisane przez okulistę. Do maski EVOLUTION pasują wkładki z ramkami drucianymi.
3.3. Torba wodoszczelna. Plastikowa torba wodoszczelna służy do utrzymania maski w suchości. Poskładana torba oraz kopertka z trzema gumkami mocującymi są umieszczone w osobnej kieszonce torby. Instrukcję użycia wydrukowano na torbie.
Kaptur maski Evolution 5000 NBC
- złożony

Źródło: http://www.approvedgasmasks.com/
evolution-5000.htm 3.4. Kaptur maski.
3.4.1. Głowa i szyja użytkownika - obszary nie osłonięte maską - są chronione kapturem przed oparami, aerozolami i kroplami czynników biologicznych i chemicznych.
3.4.2. Kaptur HK-K1 jest lekkim kapturem butylowym, wykonanym z nagumowanej tkaniny. Otwory na jego przodzie są dopasowane do obręczy szkieł okularowych, zaworu wlotowego, systemu pobierania płynów i wylotów zespołu foniczno-wydechowego.

4. Procedura użycia:
4.1. Zdjąć wszelkie nakrycie głowy
4.2. Przymocować kaptur do maski
4.3. Zamontować filtropochłaniacz w części twarzowej
4.4. Chwycić oburącz nagłowie, rozchylając je na boki
4.5. Unieść lekko głowę, wstrzymać oddech
4.6. Założyć maskę na głowę, poczynając od podbrodka
4.7. Dociągnąć taśmy nagłowia by dopasować maskę do twarzy
4.8. Nałożyć i zasznurować kaptur
4.9. Dopasować półmaskę do twarzy i wydmuchać skażone powietrze
4.10. Sprawdzić dokręcenie filtropochłaniacza
4.11. Zatkać jedną dłonią otwór wlotowy filtropochłaniacza. Wykonać wdech. Jeśli maska zapada się i nie wraca do pierwotnego kształtu przez 10 sekund - jest to jeden z symptomów dobrego jej dopasowania
4.12. Oddychać normalnie i ewakuować się z miejsca skażenia

Czynności te przedstawia poniższa fotogaleria

4.2. Przymocować kaptur do maski.
4.3. Zamontować filtropochłaniacz w części twarzowej

Źródło: http://www.approvedgasmasks.com/
evolution-5000.htm 4.4. Chwycić oburącz nagłowie, rozchylając je na boki
4.5. Unieść lekko głowę, wstrzymać oddech

Źródło: http://www.approvedgasmasks.com/
evolution-5000.htm 4.6. Założyć maskę na głowę,
poczynając od podbrodka

Źródło: http://www.approvedgasmasks.com/
evolution-5000.htm 4.7. Dociągnąć taśmy nagłowia
by dopasować maskę do twarzy

Źródło: http://www.approvedgasmasks.com/
evolution-5000.htm

4.8. Nałożyć i zasznurować kaptur

Źródło: http://www.approvedgasmasks.com/
evolution-5000.htm 4.9. Dopasować półmaskę do twarzy
i wydmuchać skażone powietrze
4.10. Sprawdzić dokręcenie filtropochłaniacza

Źródło: http://www.approvedgasmasks.com/
evolution-5000.htm 4.11. Zatkać jedną dłonią otwór wlotowy filtropochłaniacza.
Wykonać wdech. Jeśli maska zapada się i nie wraca
do pierwotnego kształtu przez 10 sekund
- jest to jeden z symptomów dobrego jej dopasowania

Źródło: http://www.approvedgasmasks.com/
evolution-5000.htm 4.12. Oddychac normalnie
i ewakuować się z miejsca skażenia

Źródło: http://www.approvedgasmasks.com/
evolution-5000.htm

Żołnierz w masce Evolution 5000 wyposażonej
w kaptur zabezpieczający głowę i szyję
Kliknij, aby powiększyć

Źródło: http://www.approvedgasmasks.com/
evolution-5000.htm 5. Konserwacja. Aby utrzymać maskę w stanie pożądanej sprawności należy:
5.1. Myć szkła i gumę jedynie mydłem, nie stosować rozpuszczalników ani roztworów organicznych.
5.2. Suszyć maskę tylko w cieniu
5.3. Przechowywać maskę w chłodnym i suchym miejscu, składując unikać sąsiedztwa urządzeń grzewczych lub o zanieczyszczonym powietrzu
5.4. Nie używać maski jako poduszki lub podgłówka
5.5. Nie kłaść na maskę ciężkich rzeczy
5.6. Kiedy maska jest nieużywana - nie usuwać z wnętrza dostarczonego plastikowego kopyta, służącego utrzymaniu kształtu maski.
5.7. Biały proszek na powierzchni gumy części twarzowej i kaptura jest środkiem zabezpieczającym. Nie jest szkodliwy dla ciała, a zabezpiecza maskę przed promieniowaniem słonecznym. Może być zmyty wodą z mydłem.
5.8. Trzymać maskę w dostarczonej torbie winylowej, jeśli miałoby jej grozić zamoczenie
5.9. Fular przeciwzroszeniowy dostarczono wyłącznie w celu zachowania klarownego widzenia przez wizjery maski
5.10. Nie otwierać korka zabezpieczającego filtropochłaniacz, gdy nie jest używany, szczególnie podczas ćwiczeń (bez maski).
5.11. Nie używać filtropochłaniacza uszkodzonego: poprzez zanurzenie (zamoczenie), wyszczerbienie, złamanie lub cięcie; jak również gdy potrząsany wydaje odgłos (np. grzechotanie, przesypywanie) oraz gdy podczas użytkowania wzrastają w nim nagle opory wdechowe.

Filtropochłaniacz maski Evolution 5000

Źródło: http://www.approvedgasmasks.com/
evolution-5000.htm 6. Specyfikacja filtropochłaniacza
Filtropochłaniacz zawiera filtr przeciwpyłowy z marszczonego papieru oraz warstwę węgla aktywowanego i impregnowanego. Filtropochłaniacz pochłania trujące gazy i usuwa cząsteczki o rozmiarach stanowiących zagrożenie toksykologiczne.
6.1. Materiał: Aluminium (zapobiega rdzewieniu)
6.2. Masa: 9,6 uncji / 269 g
6.3. Współczynnik przenikalności dymu (DOP): poniżej 0,025%
6.4. Sprzęt testowany przy próbie gazowej: 30 +/- 3 min.
6.5. Skuteczna ochrona przeciwgazowa:
- opary organiczne: 275 min
- chlorowodór: 125 min
- chlorocyjan: 100 min
- dwutlenek siarki: 63 min
- chlor: 63 min
- amoniak: 8 min
6.6. Filtropochłaniacz spełnia normy: EN 148 oraz NATO - STANAG - 4155 (Rd 40 x 1/7")

Element Masa (uncje) Masa (gramy)
Część twarzowa 17,3 484
Filtropochłaniacz 9,8 269
Torba 20,6 577
Torba wodoszczelna 2,6 73
Kaptur 7,5 210
Fular przeciwzroszeniowy 0,7 20
Nakrętka manierki 2,3 64
RAZEM: 62,5 (3,9 funta) 1750 (1,75 kg)

Logo Mine Safety Appliances Company
Zobacz również: Przedstawicielstwo MSA w Polsce
. . . . . . .   <<< powrót 

Logo Obrony Cywilnej
powrót do początku strony Niekomercyjny Serwis Społecznej Edukacji Obronnej © 2003. Jeśli nie zaznaczono inaczej - fotografie i ryciny są własnością serwisu. Kopiowanie i rozpowszechnianie tylko z zaznaczeniem miejsca pochodzenia.